Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - zarry_1D

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 21 - 40 av okkurt um 74
<< Undanfarin1 2 3 4 Næsta >>
84
Uppruna mál
Turkiskt Aslında bugünkü doğum günümü seninle kutladım...
Aslında bugünkü doğum günümü seninle kutladım çünkü sen hep kalbimdeydin ve doğum günün pastamdaydın
Pastamdaydın derken pastamda o kişinin fotoğrafı vardı onu demek istedim pastamdaydın derken :) ingiliz ingilizcesinede çevirirseniz mutlu olurum . teşekkür ederim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Actually
170
Uppruna mál
Turkiskt -Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle...
-Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle paylaşamıyorum.Anlıyor musun kimseyle ve bu konuda çok ciddiyim.
-Bana cevap ver lütfen.
-Hiç görmediğim birisine aşık oldum.
-Sadece resimlerine bakmakla yetiniyorum.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz.. tşk ederm

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm so jealous of you.
164
Uppruna mál
Turkiskt -Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...
-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al.
-Sen birgün yalnız kalacaksın ve o gün yaptığın bütün yanlışlar aklına gelecek.
-Kendin ol.
-Sen yalancısın ve onu sevmiyorsun sadece kendini kandırıyorsun.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz..orda yanlış yapıyorsun derken bi tehdit cümlesi gibi bişey demek istedim...TŞK EDERİM

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You're doing wrong...
235
Uppruna mál
Turkiskt -Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok...
-Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok istiyorum ama olmuyor yada senden bir cevap bekliyorum ama cevapda vermiyorsun. bu sana son mesajımdı
-Size hergün bir umutla mesaj atıyorum belki cevap verirsiniz diye hergün heyecanla bakıyorum twittera ama siz beni görmüyorsunuz bile.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My last message
38
Uppruna mál
Turkiskt Hatta seni hayatımın sonuna kadar sevebilirim
Hatta seni hayatımın sonuna kadar sevebilirim
ingiliz ingilizcesine çevirirmsnz. tşk ederim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I can love you till the end...
84
Uppruna mál
Turkiskt -Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...
-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen.
-Sen seni fark etmeyen birisi için defalarca ağlarmıydın.
İlk cümledeki duygusal anlamda.:) ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz. tşk ediyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You hurt my heart...
127
Uppruna mál
Turkiskt Her yere sanki yanımda sen varmışsın gibi...
-Her yere "sanki yanımda sen varmışsın gibi" hissederek gidiyorum.
-Hep senin hayalinle yaşıyorum.
-Bazen umudumu kaybediyorum ve o an ölmek istiyorum
ingiliz ingilizcesine çevirirmisniz. çok çok teşekkür ediyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt When I go somewhere...
179
12Uppruna mál12
Turkiskt -Sana birşey söyleyebilirmiyim -Tanışıyor musunuz...
-Sana birşey söyleyebilirmiyim
-Tanışıyor musunuz yada onunla konuşuyormusun
-Ona onu çok sevdiğimi söylermisin..Ben bunu ona twitterden defalarca söylüyorum ama o bana cevap vermiyor
-Seni her halinle seviyorum.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz ... tşk ederm

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Can I ask you something...
136
Uppruna mál
Turkiskt -Burda sizin için herşeyi yapabilecek biri varken...
-Burda sizin için herşeyi yapabilecek biri varken siz neden onu görmemezlikten geliyorsunuz ve sizin tek bir cevabınızla ne kadar çok sevineceğini de bilmiyorsunuz.
İngiliz ingilizcesine çevirebilirmisinz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt While there is someone here who can...
73
Uppruna mál
Turkiskt -Güçlü kalamıyorum çünkü insanlar verdiğim...
-Güçlü kalamıyorum çünkü insanlar onlara verdiğim değeri görmüyorlar.
-Hayallerim var.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz..TEŞEKKÜRLER =)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm not able to remain tough...
47
Uppruna mál
Turkiskt Hadi Harry beni takip etmekten biÅŸey...
Hadi Harry. Beni takip etmekten bir ÅŸey kaybetmeyeceksin.
Lütfen çevirirmisiniz web'de ki çevirilere güvenemiyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Come on Harry...
55
Uppruna mál
Turkiskt -Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt That's not exactly...
123
Uppruna mál
Turkiskt Ben sizi çok seviyorum tamam mı anlatamayacağım...
Ben sizi çok seviyorum tamam mı anlatamayacağım kadar çok seviyorum hatta sizi çok kıskanıyorum ama siz beni görmüyorsunuz bu durum beni çok üzüyor
ingiliz ingilizcesine çevirirmisniz. şimdiden tşk ediyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I love you too much to...
113
Uppruna mál
Turkiskt -Ä°ngilizcemi daha yeni geliÅŸtiriyorum daha tam...
-İngilizcemi daha yeni geliştiriyorum daha tam olarak bilmiyorum bu yüzden bazen cevaplarım gecikebilir bu durumdam dolayı özür dilerim
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My English is poor as I recently...
63
Uppruna mál
Turkiskt -Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hearing bad things about him...
<< Undanfarin1 2 3 4 Næsta >>